- Home
- Debroy, Bibek
Mahabharata: Vol. 5 Page 18
Mahabharata: Vol. 5 Read online
Page 18
Chapter 893(33) 412
‘“Arjuna said, ‘Out of compassion for me, the extremely secret adhyatma knowledge that you have stated has destroyed this delusion of mine. O one with eyes like lotus leaves! From you I have heard in detail about the creation and destruction of all beings, and also your eternal greatness. O supreme lord! What you have said about yourself is indeed like that. O supreme being! I wish to see your divine form. O lord! If you think that I am worthy of seeing that, then, O lord of yoga, show me your indestructible self.’
‘“The lord said, ‘O Partha! Behold my divine multi-dimensioned, multi-hued, multi-shaped hundreds and thousands of forms. O descendant of the Bharata lineage! See the adityas, the vasus, the rudras, the ashvinis and the maruts. 413 See the many wonderful things you have never seen before. O Gudakesha! In my body, in one place, see the entire universe, with all that is moveable and immovable. Also see today, whatever else you want to see. You will not be able to see me with your own eyes. Therefore, I am giving you divine sight. Witness my divine glory.’”
‘Sanjaya said, “O king! Having said this, Hari, the great lord of yoga, then showed Partha the divine and supreme form—with many mouths and eyes, with many miraculous things to see, adorned in many resplendent ornaments, with many divine weapons raised, with divine garlands and clothing, anointed with divine fragrances, extremely wonderful everywhere, resplendent, infinite, with faces in every direction. If the brilliance of a thousand suns simultaneously rises in the sky, then that brilliance can rival the brilliance of that great soul. Then Pandava saw the entire universe in one place, divided into many parts, in that great god of gods’ body. Then, amazed and with his body hair standing up, Dhananjaya bowed down before the god with his head lowered and, with joined palms, said…
‘“Arjuna said, ‘O lord! In your body I see all the gods and all the different types of beings, the divine sages and all the serpents and the creator Brahma, seated on a lotus. O lord of the universe! O universal form! I see you, with many arms, many stomachs, many faces and many eyes, everywhere. And I don’t see an end, a middle or a beginning to you. With a crown, with a mace, with the chakra, resplendent everywhere, like a mass of energy, impossible to see, 414 brilliant like the burning fire and the sun, impossible to measure, I see you in every direction. I have no doubt that you are eternal and supreme and the only thing worth knowing. You are the supreme refuge of this universe. You are the indestructible and original being, the upholder of ancient dharma. I behold you without beginning, middle and end, infinite in strength, with uncountable arms, the sun and moon in your eyes, face like ignited fire, scorching this universe with your energy. O great soul! This space between the sky and the earth is pervaded only by you. The directions are also pervaded. Witnessing this miraculous and terrible form, the three worlds are suffering. 415 That array of gods is entering you alone. Some are frightened and, with joined palms, are craving protection. The array of great sages and pure souls are uttering words of pacification and are worshipping you, with pure and profound prayers. The rudras, the adityas, the vasus and the saddhyas, 416 the vishvadevas, 417 the ashvinis and the maruts, those who partake warm food, 418 the gandharvas, the yakshas, the asuras and arrays of the siddhas 419 are all gazing at you with amazement. O mighty-armed one! The worlds are terrified, and so am I, at witnessing your great form, with many faces and eyes, many stomachs, many arms, thighs and feet, fearsome with many teeth. O Vishnu! Touching the sky, resplendent, multi-hued, mouths stretched out, eyes large and fiery—seeing you, I am frightened and I cannot maintain my fortitude and peace. Seeing your several faces, fearsome with teeth and blazing like the fire of destruction, I have lost my sense of direction. I cannot find happiness. O lord of the gods! O refuge of the universe! Have mercy. All those sons of Dhritarashtra, with the collected kings, and Bhishma, Drona and that son of a suta 420 and the chief warriors on our side are dashing into your fearsome mouth with the terrible teeth. Some of them can be seen, heads smashed and attached to the joints of the teeth. Truly, like many currents in rivers head towards and enter the ocean, thus, those warriors of this earth are entering your mouths, flaming in all directions. As moths driven to destruction speedily enter a blazing fire, like that, these people are also swiftly entering your mouths, for destruction. O Vishnu! In all directions, you are repeatedly licking, having swallowed all the worlds 421 with your flaming mouths. Your fierce resplendence is scorching, having filled the universe with energy. Who are you? Tell me, you of the fierce form! I bow down before you. O great god! Be merciful. I wish to know you, you who are the beginning. Because I do not understand your inclination.’
‘“The lord said, ‘I am the terrible destroyer 422 of people. I am now about to destroy these people. Even without you, 423 all the warriors in the opposing army formations will not exist. O Savyasachi! Therefore, arise! Attain fame. Triumph over enemies and enjoy the undisputed kingdom. These have already been slain by me. You will only be the instrument. Kill Drona and Bhishma and Jayadratha and Karna and the other brave warriors also, already killed by me. Don’t be apprehensive. You will be able to triumph over enemies in battle. Fight.’”
‘Sanjaya said, “Hearing these words of Keshava’s, the trembling Kiriti 424 joined his palms and saluting Krishna, again said in a faltering tone, bowing down in fear…
‘“Arjuna said, ‘O Hrishikesha! It is natural that the universe is extremely delighted to hear of your glory and is attracted to you, the rakshas are scared and flee in all directions and all the arrays of siddhas bow down. O great soul! O infinite! O lord of the gods! O refuge of the universe! You are greater than Brahma and the original agent. Why should you not be saluted? The manifest and the unmanifest and the indestructible 425 that is beyond, is also you. You come before the gods. You are the eternal being. You are the abode of the universe after destruction. You are the knower, that which is to be known and the supreme abode. By you is the universe pervaded and you are infinite in form. You are Vayu, 426 Yama, 427 Agni, 428 Varuna, 429 Shashanka, 430 Prajapati 431 and the great-grandfather. 432 I salute you a thousand times. And again salute you. And yet again salute you. I salute you in front and from the back. I salute you everywhere, in every direction. O possessor of infinite energy and unlimited strength! You pervade everything. Therefore, you are everything. Without knowing your glory and also this, 433 inadvertently and in affection, thinking of you as a friend, expressions like O Krishna, O Yadava, O friend, have been rudely used by me. O Achyuta! 434 At times of sport, sleeping, sitting or eating, alone or in front of other equals, in jest, you have faced irreverence, and for that, I crave forgiveness from you, whose power is beyond thought. O infinite power! You are the father, worshipped, teacher and also the greatest of all movable and immovable objects in the worlds. In the three worlds, there is no one equal to you. Where can there be someone greater than you? O god! For that reason, I prostrate my body and bow before this revered god, craving your blessings. Like a son’s by the father, a friend’s by a friend and a lover’s by the beloved, forgive. 435 O god! Having seen that which has not been witnessed before, I am delighted. But again, my mind is disturbed by fear. Therefore, show me your earlier form. O lord of the gods! O abode of the universe! Be merciful. I wish to see your earlier form, crowned, with a mace and chakra 436 in hand. O thousand-armed one! O universal form! Become manifest in your four-armed form.’ 437
‘“The lord said, ‘O Arjuna! Having been pleased, with my powers of yoga, I have shown this resplendent, infinite, primeval and supreme universal form. Apart from you, this has not been seen by anyone before. O great hero of the Kuru lineage! Not through the Vedas, yajnas, study, nor through donations, nor even action or severe austerities, can this form of mine be witnessed by anyone other than you in this human world. Be not fearful at witnessing this fierce form of mine. Be not bewildered. Overcoming fear, with a happy mind, may you behold that, my earlier form.”’
‘Sanjaya said, “Having said this, Vasudeva again showed Arjuna his natural fo
rm. Having again assumed his peaceful form, the great soul assured the scared Arjuna.
‘“Arjuna said, ‘O Janardana! Having seen your peaceful and human form, my mind is now calmed and I am in control of my senses. I have become normal.’
‘“The lord said, ‘The form of mine that you have seen is difficult to witness. The gods themselves are always desirous of seeing this form. Not through the Vedas, nor austerities, nor donations, nor even yajnas, is it possible to see me in the form that you have seen me in. O scorcher of foes! O Arjuna! It is only through single-minded devotion that this form of mine can be truly known or seen, or it becomes possible to get immersed in me. O Pandava! He who undertakes action for my sake, is attached to me, is devoted to me, is detached and without enmity towards all beings, attains me.’”’
Chapter 894(34) 438
‘“Arjuna said, ‘In this way, there are devotees who are always immersed in you and worship you and there are those who think of the unmanifest and the indestructible. 439 Who among these is the best yogi?’ 440
‘“The lord said, ‘Those who worship me, with minds fixed on me and always united in me with supreme devotion, in my view, they are the best yogis. But those who worship the indestructible, indescribable, unmanifest, omnipresent, unthinkable, original, 441 immovable and constant, controlling properly the senses and looking upon everything equally, acting for the welfare of all beings, they only attain me. Those who wish to immerse their minds in the unmanifest, find it more difficult. Because those who possess bodies 442 attain the goal of the unmanifest with great perseverance. 443 O Partha! Those who offer all action to me, are devoted to me and with single-minded yoga, meditate on me and worship me with minds rendered unto me, I become swiftly their rescuer from this mortal world that is like an ocean. Establish your mind in me alone. 444 Fix your intellect on me. After that, 445 there is no doubt that you will live with me alone. O Dhananjaya! If you cannot steady your mind and fix it on me, then practise yoga 446 and wish to attain me. If you don’t succeed in the practice, then do only my deeds. 447 Even if you do acts for my pleasure, you attain liberation. If however, you are unable to perform these deeds also, then control your mind, give up attachment to the fruits of all action and seek refuge in the yoga that is mine. 448 Knowledge is superior to practice. Meditation is superior to knowledge. Giving up attachment to the fruits of action is superior to meditation. After renunciation, tranquillity is attained. 449 He who has no hatred for all beings, is friendly and also displays compassion, is without sense of ego, without pride, regards happiness and unhappiness in the same way and is forgiving, is always satisfied, a yogi and controlled in mind, firm in resolution 450 and with mind and intellect immersed in me, such a devotee of mine is dear to me. He from whom other people are not disturbed and he who is not disturbed by other people and he who is free from delight, dissatisfaction, 451 fear and concern, is dear to me. Without desire, 452 pure, enterprising, neutral, without pain and one who has renounced all fruit, 453 such a devotee is dear to me. He who is not delighted, nor hates, he who does not sorrow, nor desires, he who has given up good and evil, 454 such a devotee is dear to me. Equal between friend and enemy, and respect and insult, equal between cold and warmth, happiness and unhappiness and without all attachment, like between criticism and praise, restrained in speech, 455 satisfied with whatever is obtained, without habitation 456 and controlled in mind, such a devoted man is dear to me. Those who are devoted and look upon me as the supreme goal and worship according to this immortal dharma mentioned earlier, such devotees are extremely dear to me.’”’
Chapter 895(35) 457
‘“The lord said, ‘O Kounteya! This body is known as the kshetra. 458 He who knows this is called the kshetrajna by those who have the knowledge. 459 O descendant of the Bharata lineage! In every field, know me to be the kshetrajna. My view is that knowledge about kshetra and kshetrajna is knowledge. 460 Briefly, hear from me what is that kshetra, its nature and its transformation, and cause and effect within it. Also that 461 and its power. The rishis have sung this 462 in different metres in several diverse ways. The definite logical arguments are also there in the Brahmasutra passages. 463 The great elements, 464 the ego, the intellect and the unmanifest, 465 the ten organs of sense 466 and the single one 467 and the objects of the five senses, 468 desire, hatred, happiness, unhappiness, combination, 469 consciousness, patience, these together are said to be the kshetra and its transformations. Lack of ego, lack of arrogance, lack of injury, 470 forgiveness, humility, servitude towards teachers, purity, single-mindedness 471 and control over the self, detachment towards gratification of the senses and lack of vanity, indifference towards unhappy travails like birth, death, aging and disease, non-attachment, 472 no sense of belonging in wife, son and home, always equality in mind whether good or evil results, faithfulness in devotion to me, fixedness and non-deviation in yoga, habitation in secluded spots, aversion to crowds, devotion to knowledge about the atman and search for true knowledge—these are known as knowledge. Anything opposed is ignorance. I will state that which is to be known. Knowing that, attains immortality. 473 That brahman, without origin, is my form. It is said, both eternal and transient. 474 That 475 has hands and feet everywhere, eyes, heads and mouths everywhere, and ears everywhere, is established in everything in this world. Manifest in the qualities of all the senses, but without any senses, alone, like the abode of everything, without qualities and the preserver of all qualities. 476 That is outside all beings and yet inside them, moving and unmoving, beyond knowledge because of subtleness, far and yet near. That is indivisible, but exists in every being in divided form. Know 477 as the preserver, destroyer and creator of all beings. That is the light of all bright bodies. Said to be beyond darkness. Knowledge, that which is to be known and attainable through knowledge, is established in the heart of everything. 478 Briefly, kshetra and that which is knowledge, and to be known, have been stated. Knowing this, my devotee attains my nature. 479 Know both prakriti and purusha to be without origin. And know transformations and the qualities 480 to result from prakriti. 481 Prakriti is said to be the reason behind caus and effect, 482 purusha said to be 483 for happiness and unhappiness in enjoyment, because purusha is established in prakriti and enjoys prakriti’s qualities. 484 And its 485 good and evil birth is because of its association with these qualities. The supreme being in this body is known as one who witnesses, one who allows, one who sustains, one who enjoys, the supreme lord and the paramatman. He who knows the nature of purusha, and of prakriti, with the qualities, whatever be the position he is in, will not be reborn. Some, through meditation, see the atman in the atman with the atman. 486 Others use sankhya yoga 487 and still others use karma yoga. And others, failing to know, 488 hear from others and worship. Even they, who are devoted to hearing, transcend death. O best of the Bharata lineage! Whatever movable and immovable objects are created, know them to result from the link between kshetra and kshetrajna. He truly sees who beholds the indestructible supreme lord equally in all beings, while everything else is destructible. He who sees the great lord equally established in everything, he doesn’t kill the atman with the atman, 489 and therefore, attains supreme liberation. He who perceives all action as being performed by prakriti and the atman as a non-agent, he truly beholds. When he sees the different aspects of beings as established in one 490 and also everything manifested from there, he attains the brahman. O Kounteya! Because it is without origin and without qualities, this paramatman is unchanging and although based in the body, does nothing. It is not attached. 491 As the sky that is everywhere is not attached because of its subtlety, like that, the atman is not attached, though it is in every body. O descendant of the Bharata lineage! Just as a single sun lights up the entire world, like that, a single kshetri lights up all kshetras. 492 Those who, through their eyes of knowledge, know the difference between kshetra and kshetrajna in this way and freedom from beings and prakriti, 493 they attain the supreme goal.’”’